E enjte, 4.12.2008
RSS RSS Arkiva Marketing Kontakt
Ballina
Opinione
Ekonomi
Kulturė
Sport
Dosier
Spektėr
Foto Arkiva
Video Arkiva
TV Panorama



























Ballina > Kultura > Koreografi shqiptar nė Eurovizion
Koreografi shqiptar nė Eurovizion
Koreografi shqiptar nė Eurovizion
Njė koreograf shqiptar, Julian Bulku, ka marrė pėrsipėr perfomancėn e pėrfaqėsimit tė Greqisė nė festivalin europian tė kėngės, Eurovision, qė do tė zhvillohet mė vonė kėtė muaj nė Beograd.

Këngëtarja më e popullarizuar aktualisht në Greqi, Kalomira, është përzgjedhur që të përfaqësojë atdheun e vet në festivalin europian të këngës, Eurovision, që do të zhvillohet në Beograd, dhjetëditëshin e tretë të këtij muaji.

Me Kalomirën, një greko-amerikane e lindur në Nju Jork, por që bën karrierë në Greqi këto vitet e fundit, Grekët shpresojnë që të përsërisin suksesin e vitit 2005, kur Elena Paparizu fitoi vendin e parë.

Por që objektivi i tyre të jetë më i bazuar, ata kanë thirrur në stafin e tyre një koreograf shqiptar.

Julian Bulku, u largua nga Shqipëria në fillim të viteve 90-të dhe pas një endjeje nëpër Europë, ndaloi përfundimisht në Greqi, ku që prej dhjetë vjetësh po bashkëpunon me emrat më të shquar të shoubizit vendas.

"Gjithmonë pjesëmarrja e një koreografi apo e një kërcimtari në një festival si Eurovision që shikohet njëkohësisht në kaq shumë shtete, është një mundësi e bukur për të paraqitur punën tënde si krijues dhe të jep edhe kënaqësinë shpirtërore, që ti këtë punë që po bën në këtë vend të jep mundësi edhe më tepër, të shkojë puna më larg se sa Greqia, kjo është kënaqësia ime për Eurovizionin."

Kalomira i kishte filluar përgatitjet për Eurovisionin me dy koreografë të tjerë, por performanca nuk ishte ajo që pritej, kështu që, pasi u shoshitën shumë emra, u konkludua tek koreografi shqiptar.

Kjo shkaktoi reagime nga disa prej mediave vendase që protestuan, pasi donin që koreografi të ishte grek.

Vetë Kalomira, thotë se për një të talentuar nuk ka rëndësi origjina.

"Unë mendoj se për atë që ka talent nuk ka rëndësi se prej nga është! Ma ka treguar njeri se nga është Juliani? Po, më duket se më kanë thënë. Po ai është kaq i talentuar. As që dua t’ia di se prej nga është? Unë vetë kam lindur në Nju Jork, por njerëzit nuk mund të më thonë se nuk jam greke. E vërteta është se unë jam greke. Thjesht kam lindur në Nju Jork! Punë e madhe!"

Këngëtarja greko-amerikane nuk i kursen fjalët e mira në adresë të Julianit.

"Juliani erdhi tek kompania jonë me ide të mrekullueshme. Idetë e tij ishin të reja e të freskëta. Ne na pëlqyen gjitha lëvizjet e propozuara prej tij. Ato kanë diçka të re. Në Greqi nuk ka aq shumë lëvizje (në koreografi).

Shpeshherë ndeshesh me gjëra që i ke parë edhe më përpara. Neve na u desh të zgjidhnin më perfektin mes kandidatëve. Dhe i tillë është Juliani.

Unë me të vërtetë mezi po pres. Dua të shtoj edhe këtë. Me të kam bërë prova për të qenë në gjendje të mirë fizike për në Eurovizion. Kemi bërë stervitje me joga.

Unë ndjehem me fat që kam një koreograf që di më shumë se lëvizjet e kërcimit."

Ka një filozofi sipas së cilës për të bërë karrierë një talent në Greqi, duhet të bëjë ca kompromise me ndërgjegjjen, të ndërrojë emrin, të ndërrojë besimin fetar, me qëllim që të jetë i pëlqyeshëm për vendasit.

Juliani, jo vetëm nuk ka bërë asgjë nga këto, por në çdo hap të veprimtarisë së vet këmbëngul të tregojë origjinën.

Bie fjala, një filxhan kafeje, me shkabën dykrenare dhe emrin Shqipëri, e mban gjithmonë me vete gjatë punës së tij, kudo që të ndodhet. Ai nuk ka asnjë kompleks për origjinën e tij.

"Besoj se të gjithë emigrantët që jemi larguar nga atdheu ynë, vitet e para të emigracionit kanë qenë të vështira, sepse edhe ne jemi të huaj për këta, edhe këta janë të huaj për ne.

Kështu që duhej të bëhej një martesë e bukur ndërmjet mendjes sime dhe mendjes së grekut, jetës këtu që unë të bëhesha ky që jam sot.

Greqia madje më ka dhënë mundësi që unë të vazhdoj edhe më tej hapat e mia si kërcimtar, si krijues, si artist, gjë që Shqipëria ma ka mbyllur, pse më konsiderojnë si “grek”! Unë jam larguar nga Shqipëria në moshën 19-20 vjeçe, jam lindur e rritur në mes të Tiranës, nuk kam asnjë lidhje me Greqinë; por në këto momente kam lidhje, sepse janë dhjetë vjet të jetës sime.

Greqia më ka dhënë shumë mundësira: më dha bursë për në Amerikë, më dha Kalomirën, më dha Eurovisionin... Do të thuash që puna ime m’i dha këto, por edhe roli i Greqisë ishte vendimtar pse më krijoi mundësi që unë t’i realizoja aspiratat e mia", thotë Juliani

Pas pak ditësh, Juliani e Kalomira do të marrin rrugën për në Beograd.

Kalomira:"Dua gjithashtu t’i uroj Shqipërisë fat në Eurovizion. Mendoj se këngëtarja është e shkëlqyer dhe këngë është e mrekullueshme. Ju uroj shume fat dhe JU DUA SHUME. I love you!"




Publikuar: 15.05.2008 05:26:16
Lexuar: 215 herė
Fjalėt kyēe: Koreografi, shqiptar, Eurovizion,
  


Lajmet e fundit
Trajtimi i personave me aftesi te kufizuar dhe shoqeria moderne Trajtimi i personave me aftesi te kufizuar dhe shoqeria moderne
11 dhjetor 1990, kėshillat e Ramiz Alisė pėr studentėt 11 dhjetor 1990, kėshillat e Ramiz Alisė pėr studentėt
"Ēartet Genta nė mikrofon"



Lajmet te ngajshme
Rini e zymtė Rini e zymtė
TKOB, njė sezon artistik pėr 55-vjetorin TKOB, njė sezon artistik pėr 55-vjetorin
Berati, gati dosja pėr nė UNESCO Berati, gati dosja pėr nė UNESCO
Tedi Papavrami ēel sezonin nė Stamboll Tedi Papavrami ēel sezonin nė Stamboll
Bukuria e artit shėron dhimbjet Bukuria e artit shėron dhimbjet
Piktura e Monetit shitet pėr 80 milionė dollarė Piktura e Monetit shitet pėr 80 milionė dollarė
Ariana: Enveri na ndryshoi mbiemrin, sot na pėrdhosin Ariana: Enveri na ndryshoi mbiemrin, sot na pėrdhosin
Tė plagosur nga imazhi i kriminelit Tė plagosur nga imazhi i kriminelit
Rikthimi i zonjės Shnajder Rikthimi i zonjės Shnajder
Dino Risi dhe fundi i sinqeritetit Dino Risi dhe fundi i sinqeritetit
Google Yahoo MSN